Чума, испанка, корь, - увы, не вымысел,
Такое горе было на земле.
И двадцать первый век нам горе выносил, -
С короной вирус ходит на челе.
Он коронован, значит – это бедствие,
Задумка более людей убить,
Греха людского и безумства следствие
И послан массово губить, губить.
Никто не застрахован, будем скромными,
От разрушений, боли и беды.
Настигла нас волна, волна огромная,
Волна смывающей людей воды.
Одно лишь нужно к смерти быть готовыми
И примириться с Богом и Христом.
Сказать: - «Господь, прости, мы адом скованны,
Зарос, зарос грехами сердца дом.
Прости, Отец, мы верим в воскресение.
Иисус за наши умирал грехи
И только Он души нашей спасение,
Прости, Отец, ради Христа, прости!»
Нам нужно покаяние глубокое,
Оно спасенья наше для души,
Чтоб после смерти мы не одинокие
Могли в Раю свою продолжить жизнь.
Бушует вирус, о! - совсем неистово
И жизни многих унесёт, куда?!
Поможет покаяние и искренность,
И вера наша, вера во Христа.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 2001 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Расколотый купол Неба - zaharur В известной басне Крылова про свинью под дубом, дерево, кормящее свинью, обращаясь к ней, говорит такие слова: «Неблагодарная!
Когда бы вверх могла поднять ты рыло, тебе бы видно было,
что эти жёлуди на мне растут»
Таким образом, проблема свиньи, не видящей Источника своего бытия, заключалась в том, что она не могла поднять своего взора вверх.
Если бы она научилась возводить свои очи ввысь, то не могла бы не увидеть Того, кто даёт ей жизнь.
Очень часто верующие люди пытаются привести неверующих и неблагодарных Богу людей к вере такой вот прямой, как линейка, проповедью о Боге, о Христе и т.п. Результат такой "прямой речи" зачастую бывает обратный желаемому: сердце неверующего ещё больше запирается и ожесточается. Но гораздо лучше, думаю, вначале просто помочь человеку оторвать свой взор от земного, помочь ему хоть краем глаза увидеть Небо, взглянуть на горнее. И, если это получится, то следствием этого естественнейшим образом станут мысли о Невидимом Источнике всех добрых даяний...
Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \\\"I know how to say thank You\\\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo